Autumn is my favorite time of the year. I love everything about it. The first chills, the rain, the colors of the forest, the fruits and vegetables of the season… I always welcome it as a release from a summer that was starting to linger too long.

It’s a nostalgic time for me, full of childhood memories in the woods, picking mushrooms, playing with branches, moss, and leaves among the oaks. Where I live now, there aren’t many forests, as it is semi-deserted. That’s why whenever this season arrives, I try to escape to places that provide that autumnal ambiance, filling my small batteries.

 

El otoño es mi época favorita del año. Todo acerca de él me gusta. Los primeros fríos, la lluvia, los colores del bosque, las frutas y verduras de  temporada… Siempre lo recibo como una liberación de un verano que ya empezaba a alargarse demasiado.

Es una época nostálgica para mí, llena de recuerdos de infancia en el bosque, cogiendo setas, jugando con las ramas, el musgo y las hojas, entre las encinas. En el lugar donde vivo ahora no hay muchos bosques, ya que es semidesérticos, por eso siempre que llega esta época intento hacer escapadas a lugares que me proporcionen ese ambiente otoñal y llenen mis pequeñas baterías.

 

 

If we add to this that my favorite tree is the holm oak, it seems like the idea is served on a platter. De Estraperlo needed an acorn amigurumi. And that’s where Soraya(Yedra Knits), came into action. At that time, she was editing the Bellota magazine and suggested creating a mascot for its publication.

The mood board included pictures of Jane Birkin, girls on skates with striped socks, and tons of French influences and tomboy style. Mixing that with things Soraya and I have in common, like music and Amsterdam, Jaap, the acorn, appeared.

 

Si a esto le sumamos que mi árbol favorito es la encina, parece que la idea está servida en bandeja. De Estraperlo necesitaba un amigurumi bellota. Y ahí apareció en acción Soraya  (Yedra Knits), quien en aquel momento estaba editando la revista Bellota y me sugirió crear un personaje mascota para su publicación.

El mood board contenía fotografías de Jane Birkin, chicas en patines y calcetas a rayas y toneladas de afrancesamiento y de estilo tomboy. Mezclando eso y las cosas que tenemos en común Soraya y yo, como son la música y Amsterdam, apareció Jaap, la bellota.

 

 

But Jaap is not just an acorn. Jaap is a musical acorn. You know the type I’m talking about, those acorns that sing all the time. You know them, right? These musical acorns aren’t easily spotted, but if you frequent forests and meadows, you’ll surely come across one.

Moreover, Jaap is a hybrid of a forest musical acorn and an urban musical acorn since he studies in the city, spending part of his time there. This is not so common among musical acorns, to be honest. Usually, they are one thing or the other, but in this case, both variations are found in a single individual.

 

Pero Jaap no es una bellota y ya está. Jaap es una bellota musical. Ya sabes de las que te hablo, de esas bellotas que cantan todo el rato. Las conoces ¿verdad? Estas bellotas musicales no se dejan ver fácilmente, pero si frecuentas los bosques y dehesas, acabarás viendo alguna segurísimo.

Además, Jaap es un híbrido de bellota musical de bosque y bellota musical urbana, ya que al estudiar en la ciudad, para parte del tiempo ahí, Esto sí que no es tan frecuente en las bellotas musicales, la verdad. Normalmente son una cosa u otra, pero en este caso se encuentran las dos variantes en un solo individuo.

 

 

Jaap is studying «Arts and Sciences of Musical Life» at City Village University. Music is his great passion, and he roams the city with his skates, always hooked to his Walkman, listening to the greatest hits of his favorite bands.

He loves absolutely all kinds of music but has a penchant for French music from the ’60s, English from the ’70s, and disco music from the ’80s. In his mind, this mix makes perfect sense. Check it out for yourself in this playlist and let me know what you think.

 

Jaap estudia «Artes y ciencias de la vida musical» en la universidad de Ciudad Village. La música es su gran pasión y deambula por la ciudad con sus patines siempre enganchado a su walkman escuchando los grandes éxitos de sus bandas favoritas.

Le gusta absolutamente toda la música, pero siente predilección por la música francesa de los años 60, la inglesa de los 70 y la música disco de los 80. En su cabeza esta mezcla tiene sentido. Compuébalo tú misma en esta playlist y cuéntame qué te parece.

 

 

When you’re a musical acorn on skates, you have to be careful with your belongings because the high speeds you reach can make things fly out of your pockets and backpack. That’s why Jaap keeps everything well-organized in individual cases that match his characteristic socks.

In this tutorial, I show you how to make a simple and practical pencil case like Jaap’s so that you don’t carry them loosely in your bag, preventing them from falling out and getting lost. Your favorite pencil and pen deserve care and respect.

 

Cuando una es una bellota musical y se mueve en patines, tiene que tener cuidado con sus pertenencias, ya que las altas velocidades que alcanzas pueden hacer que las cosas vuelen de tus bolsillos y tu mochila. Por eso Jaap lo lleva todo bien organizado en estuches individuales a conjunto con sus características calcetas.

En este tutorial te enseño a confeccionar una sencilla y práctica funda para lápices como la de Jaap, para que no los lleves sueltos por el bolso, ni se te caigan y pierdan por ahí, Tu lápiz y tu boli favorito merecen cuidado y respeto.

 

 

Jaap also enjoys sharing hot drinks with his forest companions. They gather around a good fire, sharing stories of the day while savoring an exquisite hot pumpkin spice latte. And what’s his secret ingredient?

Don’t worry; I’ll show you in this video:

 

Jaap también disfruta mucho de compartir bebidas calientes con sus compañeros del bosque. Se reúnen todos alrededor de un buen fuego y comparten las historias del día mientras degustan un exquisito café de calabaza caliente con espuma. Y su ingrediente secreto.

¿Cuál es el ingrediente secreto? Tranquila, te lo enseño en este vídeo:

 

 

At this point, you must have noticed that Jaap has a unique and distinctive style. He has an irresistible retro-cool vibe that catches people’s attention as he strolls down the street. He walks with confidence, knowing exactly where he wants to go. And, let’s not kid ourselves, that beret does half the job. Who wouldn’t be captivating with that beret?

Fortunately, you can too, as I’ve prepared this pattern for you to adapt Jaap’s beret to your own style. It’s Jaap’s gift to you, sharing his vibe so you can hit the streets with your beret and music elevated just like him. And if you throw in some skates, you’ll have reached the sky.

 

A estas alturas, te habrás dado cuenta de que Jaap tiene un estilo único y peculiar. Tiene un aire retro cool irresistible que atrapa las miradas de la gente cuando va por la calle. Va pisando fuerte y sabe hacia dónde quiere ir. Y, no nos engañemos, esa boina hace la mitad del trabajo. ¿Quién no va a estar arrebatadora con esa boina?

Afortunadamente, tú también puedes, ya que te he preparado este patrón para que puedas adaptar la boina de Jaap a ti y a tu estilo. Es el regalo que te hace Jaap para transmitirte todo su rollo y que vayas por la calle con tu boina y tu música tan elevada como va él. Y si le añades unos patines habrás alcanzado el cielo.

 

 

This is a summary of Jaap and the accessories I’ve created inspired by him over these months. You can find everything edited in PDF format and with some additional extras in my online store. It includes a stitch glossary, charts, step-by-step photos, and more.

It’s been a magnificent autumn, thanks to Jaap and everything he has taught us and brought into our lives. All of this was within him; I just uncovered it.

 

Remember to use your dolls to discover what they reveal about yourself. It’s excellent therapy and a wonderful way to play and get to know yourself at the same time.

 

Este es un resumen de Jaap y los complementos que en estos meses he creado inspirada en él. Puedes encontrarlo todo editado en formato PDF y con algún extra más en mi tienda online. Con glosario de puntos, gráficos, fotos paso a paso, etc.

Ha sido un otoño magnífico, gracias a Jaap y a yodo lo que nos ha enseñado y nos ha traído. Todo esto lo tenía él metido dentro, yo sólo lo he ido encontrando.

 

Recuerda utilizar tus muñecos para averiguar qué hay en ellos de ti misma. Es una excelente terapia y una forma maravillosa de jugar y conocerte a la vez.

 

 

Puedes conseguir el patrón de Jaap de forma individual o en el formato EXTRA a través de los siguientes enlaces:

 

 

Blog De Estraperlo

Categorías

Instagram

Suscríbete a La Estraperlista

Responsable: María Sommer Finalidad: Atender solicitud Legitimación: Consentimiento Destinatarios: No se cederán datos a terceros, salvo obligación legal. Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos, así como otros derechos, como se explica en la información adicional, en hola@deestraperlo.com

Mejor con un poco de música