It’s Christmas, finally. This is Conchita’s favorite time of the year. She’s been making herself the Christmas presents, for months. You could say that Conchita likes traditions, and specially… decorating the tree. This year she’s invited Minus and Pickles to help her (not sure this is a good idea…) and have a big cookie party after the hard work.
Por fin es Navidad. Es el momento favorito del año para Conchita. Pasa meses preparando regalos que confecciona ella misma y buscando nuevas recetas. Se podría decir que a Conchita le gustan las tradiciones y la que más… decorar el árbol. Este año ha invitado a Minus y Pickles para que le ayuden (no se yo si esa es muy buena idea, pero bueno…) y ha preparado una gran merienda para después.
Didn’t I tell you? Not a good idea at all! Every time Conchita puts something on the tree Pickles takes it and puts it on his head! And Minus, he’s been eating cookies the whole time, he haven’t even moved a finger to help Conchita… what a mess… «Minus, don’t eat all the cookies!» «What, me?! I haven’t eaten any…» «But Minus, you have one in your mouth right now!»
No veis como no era buena idea? Cada vez que Conchita pone algo en el árbol, Pickles lo quita y se lo pone en la cabeza! Pero es que Minus directamente se ha ido a comer galletas y no le está haciendo ningún caso al árbol… qué desastre… «Minus, no te las comas todas!» «Yo? No me he comido ninguna…» «Pero si tienes una en la boca!»
Well, looks like finally they made it! It hasn’t been easy but it’s done and the most important part is that they’ve had a lot of fun. «But Minus, you haven’t moved a finger…» «That’s not true, I’ve told you where to put the star!» «Come on, what a shameless you are, hahahaaaaa!»
Bueno, al final parece que lo han conseguido! Ha costado pero al final lo han hecho y lo más importante es que se han reído un montón. «Pero Minus, tú no has hecho nada…» «Eso no es verdad, yo os he dicho dónde teníais que poner la estrella!» «Halaaa, qué cara más dura tienes, jajajaaaa!»
After working so hard, it’s presents time. Conchita has spent a lot of time knitting them and now she’s very excited to see her friends reaction. She’s crocheted a granny squares blanket for Minus and knitted a red Christmas jumper for Pickles.
Después del duro trabajo llega el momento de los regalos. Conchita ha pasado mucho tiempo tejiéndolos y está nerviosa por ver qué opinan sus amigos. Para Minus ha hecho una mantita de granny squares para sus siestas y para Pickles un jersey rojo muy navideño.
Minus and Pickles are so happy with their presents, they’re already wearing them. Conchita is also wearing her Christmas jumper and now they’re ready to devour all the cookies (if there’s any left…)
Minus y Pickles están encantados con sus regalos y ya los han estrenado. Conchita también se ha puesto su jersey navideño y ahora ya están listos para merendar. Si Minus les ha dejado alguna galleta, claro…
You can create your own adventures with Minus and Pickles too. You just have to crochet them and they’ll show you their special world.
Tú también puedes crear tus propias aventuras con Minus y Pickles. Sólo tienes que tejerlos y ellos mismos te mostrarán su mundo especial.
El patrón de la colcha de Conchita lo encontrarás aquí, y el jersey de Pickles está hecho con un patrón de Little Cotton Rabbits