Now that you know how to increase you may probably want to start practicing your “circle skills”. Ok, let’s start then! First of all we’ll see how to crochet a flat circle using a proportional increase. This is something that, you  new crocheter, will use for thousands of projects. 

 

Ahora que ya sabes cómo aumentar, seguro que quieres poner en práctica tus habilidades ganchilleras. Pues bien, aquí tienes una oportunidad para aprender a tejer círculos planos. Para ello aprenderemos cómo usar el aumento proporcional, algo que como nuev@ ganchiller@, seguro que usarás constantemente en cientos de proyectos.

 

 

Para este ejercicio vamos a trabajar con puntos altos (pa) y en vueltas cerradas. Empezaremos con 12 puntos por lo que al tratarse de un aumento proporcional, en cada vuelta que tejamos tendremos 12 puntos más. Es decir, si en la primera vuelta tenemos 12 puntos, en la siguiente tendremos 24, en la siguiente 36, luego 48, luego 60 y así sucesivamente.

 

We’ll be working in double crochet (dc) and closed rounds. We’ll start with 12 stitches (st) so in every round you’ll have 12 more st, as it’s a proportional increase. So, 12 st in the first round, 24 st in the second, 36 st in the third, then 48 st, 60st and so on…

 

 

(1) Teje 3 cadenetas (cad) (equivalen al primer punto alto) en un anillo mágico y 11 puntos altos (pa) Cierra la vuelta con punto raso en el primer punto que encuentras tras las 3 cadenetas iniciales. (12 puntos en total)

(2) 3 cad (equivalen al primer punto alto) y un punto alto en el mismo punto de donde salen las cadenetas. Dos pa en cada punto de la vuelta anterior. Es decir, un aumento (aum) en cada punto. Cierra la vuelta con punto raso en el primer punto que encuentras tras las 3 cadenetas iniciales (24 puntos en total)

(3) 3 cad (equivalen al primer punto alto), un aumento en el siguiente punto, *un pa en el siguiente punto, un aum en el siguiente punto. Repetir desde * . Cierra la vuelta con punto raso en el primer punto que encuentras tras las 3 cadenetas iniciales  (36 puntos en total).

(4) 3 cad (equivalen al primer punto alto), un pa en el siguiente punto, un aum en el siguiente punto, *un punto alto en cada uno de los dos siguientes puntos y un aumento en el siguiente, repetir desde *. Cierra la vuelta con punto raso en el primer punto que encuentras tras las 3 cadenetas iniciales  (48 puntos en total).

Puedes seguir tejiendo las vueltas que quieras, en cada una tendrás que añadir un punto alto más entre aumento y aumento.

 

(1) Chain 3 (count as the first double crochet) in a magic ring. Crochet 11 double crochet (dc) and join with a slip stitch (sl st) (12 stitches in total)

(2) Chain 3 (count as the first double crochet), dc in the same st. 2 dc in every st, that’s to say one increase (inc) in every st. Join with sl st (24 st in total)

(3) Chain 3 (count as the first double crochet) incr in next st. * Sc in next st and incr in next st. Repeat from * 11 times. Join with sl st (36 st in total)

(4) Chain 3 (count as the first double crochet), sc in next st, incr in next st. *Sc in 2 next st and incr in next st. Repeat from * 11 times. Join with sl st (48 st in total)

You can continue crocheting rounds following this proportion, one more dc betwen increases in each round, (12 more st in each round).

 

 

El “efecto esquina”

Como has visto, en cada vuelta hay un punto alto más entre aumento y aumento, lo que hace coincidir los aumentos en cada vuelta creando así un efecto de esquina, como puedes ver en la imagen de abajo. Habrá una esquina por cada aumento, es decir, en este caso que trabajamos sobre 12 puntos, habrá 12 esquinas. Este efecto puede afectar o no a tu proyecto. Si te molesta no te preocupes, porque hay sistemas para remediarlo. Simplemente tienes que evitar que los aumentos coincidan unos sobre otros. Cómo? Por ejemplo prueba esto: Has visto que hasta ahora hemos empezado todas las vueltas con el aumento y luego hemos tejido los puntos altos correspondientes?

 

Prueba a hacerlo al revés, empiezas la vuelta con puntos altos y luego haces el aumento. Por ejemplo, en la cuarta vuelta empezarías tejiendo un punto alto en cada uno de los dos primeros puntos altos y luego el aumento. Si vas alternando las dos formas de tejer la vuelta mitigarás el “efecto esquina”. Cambia los aumentos de lugar cada 2 o 3 vueltas y lo eliminarás por completo. (Pero eso sí, respeta el número de puntos altos entre aumento y aumento que si no se deformará).

 

 

The “corner effect”

As you’ve seen, there’s one more dc between incr in each round. You’ll notice that stacked increases start to form corners (see image below). This may affect your project, or not. If you want to avoid this, try staggering increases. You can start one round with the increase and then crochet the dc (1 incr, 2 dc, 1 incr 2 dc…), but in the next round start with the dc and then the incr (2 dc, 1 incr, 2 dc, 1 inc). The more you stagger your increases the less “corner effect” you’ll have.

 

 

Ponle un bonito ribete a tu círculo plano y ya tienes un posavasos o un tapete!

 

Just add a nice edge to your flat circle and you’ll have a coaster or a potholder!

 

More pictures in Instagram

 

Blog De Estraperlo

Categorías

Instagram

Suscríbete a La Estraperlista

Responsable: María Sommer Finalidad: Atender solicitud Legitimación: Consentimiento Destinatarios: No se cederán datos a terceros, salvo obligación legal. Derechos: Acceder, rectificar y suprimir los datos, así como otros derechos, como se explica en la información adicional, en hola@deestraperlo.com

Mejor con un poco de música