The «corner effect» appears when we increase in the stitch that we’ve increased in the previous round, over and over again. This stitch becomes an angle in the end. So, if we want to avoid this, we have to change the order a bit and separate the increases. Of course you can do it ramdonly, but I preffer to use this scheme, so I won’t never get lost.
First we’ll see the traditional proportional increase (in a 6 single crochet circle):
1st round (rd): 6 single crochet (sc) in magic loop.
2nd rd.: 6 increases (inc) (12 sc in total)
3rd rd.: [1 sc, 1 inc] 6 times (x6) (18 sc)
4th rd.: [2 sc, 1 inc] x6 (24 sc)
5th rd.: [3 sc, 1 inc] x6 (30 sc)
6th rd.: [4 sc, 1 inc] x6 (36 sc)
7th rd.: [5 sc, 1 inc] x6 (42 sc)
8th rd.: [6 sc, 1 inc] x6 (48 sc)
9th rd.: [7 sc, 1 inc] x6 (54 sc)
10th rd.: [8 sc, 1 inc] x6 (60 sc)
And so on…
As you see, we’re adding a new sc between increases in each round. Following this scheme WE’LL HAVE THE «CORNER EFFECT».
El «efecto esquina» se debe ni más ni menos a que según el aumento proporcional, los aumentos siempre coinciden en el mismo lugar, por lo que ese punto se va acentuando y transformándose en un ángulo. Para evitarlo no tenemos más que cambiar el orden para que no coincidan siempre. Puedes hacerlo aleatoriamente, pero yo te voy a enseñar el sistema que suelo usar , cambiando el orden en cada fila par.
Primero veremos el tradicional aumento proporcional (en esta caso vamos a trabajar con un círculo de 6 puntos bajos:
1ª vuelta (vta): 6 puntos bajos (pb) en un anillo mágico
2ª vta.: 6 aumentos (aum) (12 pb en total)
3ª vta.: [1 pb, 1 aum] 6 veces (x 6) (18pb)
4ª vta.: [2 pb, 1 aum] x 6 (24 pb)
5ª vta.: [3 pb, 1 aum] x 6 (30 pb)
6ª vta.: [4 pb, 1 aum] x 6 (36 pb)
7ª vta.: [5 pb, 1 aum] x 6 (42 pb)
8ª vta.: [6 pb, 1 aum] x 6 (48 pb)
9ª vta.: [7 pb, 1 aum] x 6 (54 pb)
10ª vta.: [8 pb, 1 aum] x 6 (60 pb)
Y así sucesivamente…
Como veis, en cada vuelta añadimos un punto bajo más entre aumento y aumento, pero todos los aumentos coinciden en el mismo lugar. Con este sistema TENDREMOS EFECTO ESQUINA. Según el material, aguja, tensión, etc… puede ser mayor o menor, aparecer antes o después, pero aparecerá.
Let’s see now what to do to avoid it. To do so, we’re spliting the first group of single crochets in two, first half at the beginning, other half at the end of the row, only in even rounds. The rest of the round remains the same. Now WE’LL AVOID THE «CORNER EFFECT»
1st round (rd): 6 single crochet (sc) in magic loop.
2nd rd.: 6 increases (inc) (12 sc in total)
3rd rd.: [1 sc, 1 inc] 6 times (x6) (18 sc)
4th rd.: 1 sc, 1 inc, [2 sc, 1 inc] x5 , 1 sc (24 sc)
5th rd .: [3 sc, 1 inc] x6 (30 sc)
6th rd .: 2 sc, 1 inc, [4 sc, 1 inc] x5 , 2 sc (36 sc)
7th rd.: [5 sc, 1 inc] x6 (42 sc)
8th rd.: 3 sc, 1 inc, [6 sc, 1 inc] x5 , 3 sc (48 sc)
9th rd.: [7 sc, 1 inc] x6 (54 sc)
10th rd.: 4 sc, 1 inc, [8 sc, 1 inc] x5 , 4 sc (60 sc)
And so on…
Veamos ahora cómo hacer para evitarlo. Para ello, en las vueltas pares, dividiremos el primer bloque de puntos bajos en dos, haciendo una parte al principio de la vuelta y otra parte al final de la vuelta. El resto seguirá igual. Con este sistema EVITAREMOS EL EFECTO ESQUINA:
1ª vuelta (vta): 6 puntos bajos (pb) en un anillo mágico
2ª vta.: 6 aumentos (aum) (12 pb en total)
3ª vta.: [1 pb, 1 aum] 6 veces (x 6) (18pb)
4ª vta.: 1pb, 1 aum, [2 pb, 1 aum] x 5, 1 pb (24 pb)
5ª vta.: [3 pb, 1 aum] x 6 (30 pb)
6ª vta.: 2 pb, 1 aum, [4 pb, 1 aum] x 5, 2 pb (36 pb)
7ª vta.: [5 pb, 1 aum] x 6 (42 pb)
8ª vta.: 3pb, 1 aum, [6 pb, 1 aum] x 5, 3 pb (48 pb)
9ª vta.: [7 pb, 1 aum] x 6 (54 pb)
10ª vta.: 4pb, 1 aum, [8 pb, 1 aum] x 5, 4 pb (60 pb)
Y así sucesivamente.